Aquí, vamos a ahondar en el amor de sacrificio con más detalles. | Let's delve into sacrificial love in a little more detail here. |
Después de haberlo escuchado debes examinarlo y ahondar en él aún más. | Having listened to it you must examine it and delve into it further. |
Estados Unidos debe ahondar en la parte oscura de los años de Uribe. | The United States needs to examine the dark side of the Uribe years. |
Las recomendaciones que formula tienen por finalidad ahondar en las reformas ya iniciadas. | The evaluation's recommendations are meant to deepen the reforms already begun. |
Si bien debe ahondar en su comprensión, no debe alejarse de su objetivo principal. | Though it must deepen its understanding, it must not move away from its central focus. |
Pretende, a través de su proceso de purificación, ahondar en nuestra capacidad de vivir en plenitud. | It is intended, through its process of purification, to deepen our capacity for real living. |
La idea es ahondar en los conocimientos, por medio de la investigación, la difusión y la transferencia de tecnología. | The idea is to further knowledge through research, dissemination and transfer of technologies. |
Pero esto es un error, más para ahondar en este tema, más la situación se hace evidente. | But this is a misconception, the more to delve into this issue, the more the situation becomes clear. |
Eso significa desarrollar programas que lo abarquen todo, desde las habilidades mecánicas básicas hasta ahondar en los principios de diseño. | This means developing programs that cover everything from basic mechanical skills to in-depth system design principles. |
Muchos profesionales puedan conocer nuevos y ahondar en sus habilidades. | Many professionals can learn about new and deepen their skills. |
