No, no he podido obtener ahold de él. | No, I haven't been able to get ahold of him. |
Espero que los medios de obtener una ahold de esta y la lágrima él una nueva. | I hope the media get ahold of this and tear him a new one. |
Difícil de conseguir el ahold de, y el positivo del no 100% si lo deseaste si manejas conseguirlo. | Difficult to get ahold of, and not 100% positive if you wanted it if you do manage to get it. |
Mientras que pasaron los días, tenía apuro Tharaldson que entraba en contacto con, que, alternadamente, dijo que él no podría conseguir el ahold de Swaggert. | As the days went by, I was having trouble contacting Tharaldson, who, in turn, said he could not get ahold of Swaggert. |
Con tanto Scalping encendiéndose, el engranaje tuvo que esperar un tercero nos vuelve a surtir en los juguetes R para conseguir el ahold de él. | With so much Scalping going on, Gear had to wait for a third Re-stock at Toys R Us to get ahold of him. |
Cuando 23andMe tenía su venta prueba de genoma del año pasado y lo promovió, tengo un montón de comentarios de amigos que dijeron que nunca se sometería a una prueba, porque tenían miedo de que el Gobierno o las empresas conseguir el ahold de esos datos. | When 23andMe had their genome test sale last year and I promoted it, I got a lot of feedback from friends who said they would never submit to such a test because they were afraid of the Government or Corporations getting ahold of that data. |
Desde abril de 2014, han participado Tesco, Sainsbury y Ahold. | Since April 2014, Tesco have participated, Sainsbury y Ahold. |
La fusión con Kroger podría ayudar a Ahold Delhaize a ganar una mayor clientela. | The merge with Kroger could help Ahold Delhaize gain a larger audience. |
Holt es actualmente director de operaciones de Ahold USA. | Holt is currently Chief Operating Officer of Ahold USA. |
Es del todo es propiedad de Royal Ahold. | It is entirely owned by Royal Ahold. |
