Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Has estado albergando generosidad ahogada por un largo tiempo.
You have been harboring stifled generosity for a long time.
Algunas lágrimas imposibles de retener y una chispa amorosa dolorosamente ahogada.
Some impossible tears to retain and a loving spark painfully suffocated.
La aspiración de la humanidad está ahogada en los deseos terrenales.
The aspiration of humanity is drowned in earthly desires.
¡Aunque la chica es medio ahogada, ella está muy excitada!
Although the girl is half choked, she's extremely turned on!
Sabes, hubo una ahogada aquí la semana pasada.
You know, there was a drowning here last week.
Su vaga transparencia no era ya más que luz ahogada.
Their hazy transparency was nothing more than drowned light.
La palabra es ahogada y sus vidas se hacen infructíferas.
The teaching is choked, and their lives become barren.
Se sentía como si estuviera ahí ahogada en el barro.
It felt like I was in there suffocating in mud.
¡Convicción que es ahogada en Su Sangre preciosa!
Conviction that is drowned in His precious Blood!
Y parece inevitable que la mujer quede ahogada en este río.
And it would seem inevitable that the woman will drown in this river.
Palabra del día
el inframundo