Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero ella insiste en que es ahí donde quiere estar.
But she insists this is where she wants to be.
Es ahí donde quiero vivir el resto de mi vida.
That's where I want to live the rest of my life.
Bueno, porque es ahí donde encontramos a tu amiga Emily.
You know, 'cause that's where we found your friend Emily.
Es ahí donde reside la idiosincrasia de una sociedad determinada.
This is where the idiosyncrasy of a particular society resides.
Caminando en la luz, es ahí donde encontramos el poder.
Walking in the light this is where we find the power.
Es ahí donde su presencia puede hacer una diferencia.
That's where your presence can really make a difference.
Creo que es ahí donde este extraño afecto nació.
I think that's where this strange affection was born.
Es ahí donde la supresión de la humanidad comenzó.
It is where the suppression of humanity began.
¿Seguro que es ahí donde quieres estar en la mañana?
Are you sure that's where you want to be this morning?
¿O quizás es ahí donde Ogura estaba en ese momento?
Or perhaps that was where Ogura was at the time?
Palabra del día
la guirnalda