Pero ella insiste en que es ahí donde quiere estar. | But she insists this is where she wants to be. |
Es ahí donde quiero vivir el resto de mi vida. | That's where I want to live the rest of my life. |
Bueno, porque es ahí donde encontramos a tu amiga Emily. | You know, 'cause that's where we found your friend Emily. |
Es ahí donde reside la idiosincrasia de una sociedad determinada. | This is where the idiosyncrasy of a particular society resides. |
Caminando en la luz, es ahí donde encontramos el poder. | Walking in the light this is where we find the power. |
Es ahí donde su presencia puede hacer una diferencia. | That's where your presence can really make a difference. |
Creo que es ahí donde este extraño afecto nació. | I think that's where this strange affection was born. |
Es ahí donde la supresión de la humanidad comenzó. | It is where the suppression of humanity began. |
¿Seguro que es ahí donde quieres estar en la mañana? | Are you sure that's where you want to be this morning? |
¿O quizás es ahí donde Ogura estaba en ese momento? | Or perhaps that was where Ogura was at the time? |
