Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Otras veces, la psoriasis puede agudizarse o empeorar.
Other times, psoriasis can flare up or get worse.
Las diferencias regionales, de clase o nacionales pueden agudizarse.
Regional, class, cultural, or national differences may become acute.
Por otra parte, los desequilibrios tienden a agudizarse.
Furthermore, there is a tendency for imbalances to grow.
De agudizarse los ataques, la evolución del proceso electoral también se dificultará.
As attacks intensify, the development of the electoral process will be even more difficult.
En un futuro, la escena podría agudizarse.
This situation could become more serious in the future.
En Costa Rica la crisis económica comienza a agudizarse con la devaluación del colon.
In Costa Rica, the economic crisis worsened when the colon was devalued.
También durante el embarazo puede agudizarse atopichesky la dermatitis, a que epilyatsiya es indeseable también.
Also during pregnancy atopic dermatitis at which the epilation too is undesirable can become aggravated.
Las diferencias regionales entre los territorios de crecimiento elevado y las zonas de despoblación pueden agudizarse.
The regional differences between growth regions and depopulated areas could be increased.
Este fenómeno ha persistido durante las últimas décadas y en este período tiende a agudizarse.
This phenomenon has persisted during the last decades and has tended to worsen more recently.
Entre los años 2013 y 2014 experimentó un leve descenso que este año podría agudizarse aún más.
Between 2013 and 2014 it declined slightly this year could decline still more.
Palabra del día
el ponche de huevo