En efecto, existía el peligro de que incluso se agudizara la falta de armonía actual de las leyes (véase A/CN.9/476, párr. | Indeed, there was some danger that the disharmony of laws would increase (see A/CN.9/476, para. |
Varios miembros de la COCOPA, temiendo que la herida abierta agudizara la situación en la zona de conflicto, hicieron un llamado al organismo para que actuara rápido. | Several COCOPA members, fearing that the open wound would aggravate the situation in the conflict area, called on the commission to act rapidly. |
¿La nueva ola de digitalización agudizará este problema? | Will the new wave of digitization compound this problem? |
La experiencia encenderá el amor o agudizará el odio. | Experience will either kindle love or sharpen hatred. |
Si los ciudadanos aprueban la propuesta, la desigualdad social solo se agudizará. | If the public accepts the proposal, social inequality will only get worse. |
El conflicto en la región solo agudizará aún más la crisis económica. | Conflict in the region will only make this economic crisis more acute. |
Esta lucha solo se agudizará con los impactos de la crisis económica internacional. | This struggle will only be made sharper by the impacts of the international economic crisis. |
Esto agudizará los problemas de aceptación. | These problems of gaining acceptance will become worse. |
Por tanto, atraer a extranjeros de fuera de Europa solo agudizará el problema. | It follows that attracting aliens from outside of Europe would only exacerbate the problem. |
La amatista te agudizará tus sentidos para saber dónde explorar junto con el ritual Horoscope. | Amethyst will sharpen your senses so you know where to explore alongside the Horoscope ritual. |
