La extracción de recursos naturales en territorios indígenas también agudizaba la pobreza. | The extraction of natural resources in indigenous territories also exacerbates poverty. |
A medida que el conflicto se agudizaba, los manifestantes incendiaron automóviles y edificios. | As the conflict escalated, vehicles and buildings were torched. |
Para principios de los años 1970, la lucha de clases ya se agudizaba. | And by the early 1970s, the class struggle was sharpening. |
La interconectividad del mundo de hoy agudizaba la conciencia de las disparidades y los desequilibrios mundiales. | The interconnectivity in today's world enhanced the awareness of global disparities and imbalances. |
El aumento de la frecuencia de las sequías agudizaba la escasez de agua. | More frequent droughts increased water scarcity. |
Mientras tanto, el caos social en las calles se agudizaba y empeoraba la situación. | In the mean time, the chaos in the streets increased, making the situation worse. |
El principal combustible doméstico en las ciudades del Norte industrial era el carbón, y eso agudizaba los problemas de contaminación, democratizando su impacto. | The main domestic fuel in Northern industrial cities was coal, which intensified the population problem and democratized its impact. |
La nueva realidad revolucionaria la agudizaba una ideología que reclamaba no solo un estado laico, sino revolucionario y popular. | The new revolutionary reality was intensified by an ideology that demanded a secular State that was also revolutionary and favored the grass roots. |
Aquí y allá, bajo la influencia de las condiciones locales, la lucha interna en el campesinado se agudizaba desde antes de la insurrección de Octubre. | In some places, under the influence of local conditions, the struggle within the peasantry assumed a furious character even before the October revolution. |
Esta situación se agudizaba en el caso de la minería, dado que las negociaciones quedaban habitualmente en manos de los ministerios y no de las compañías mineras estatales. | This situation was more acute in the case of mining, where negotiations were often handled by ministries rather than by national mining companies. |
