Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te dije que aguardaran. | I told you to wait. |
Los llamados de Madero a los campesinos para que aguardaran pacientemente una reforma agraria ordenada llegaban a oídos sordos. | Madero's appeals to the peasants to wait patiently for an orderly land reform fell on deaf ears. |
Por lo tanto, podemos esperar que las partes más fuertes de este Plan aguardaran los desastres planeados y la crisis sobre las cuales advertíamos repetidamente. | Therefore, we can expect that the more stringent parts of this Plan will await the planned disasters and crises about which we have repeatedly warned. |
En ese caso, con suerte, no nos aguardarán. | Then, with luck, they won 't be expecting us. |
Aguardarán hasta que se gradúen, o se vayan, y problema resuelto. | They can wait until you graduate or drop out, and then problem solved. |
A ti te aguardarán. | They'll wait for you. |
Aguardarán. | They'll wait. |
Si quiere ver él, acercase de las alas donde será formado un corredor, junto a los Espíritus que lo aguardarán. | If you want to see him, you must approach of the wings where would form a passage, with the spirits who wait for he. |
No habrá forma de que recuperes tu fe, y solo calamidad y maldiciones té aguardarán desde la vida presenta hasta la vida futura. | There will be no way to recover your fate, and only calamity and curses will await you from the present life to the future life. |
Cuando arde en nosotros, se propagará a otros y tendrá efectos maravillosos: Muchos esperarán entonces la venida del Señor y la aguardarán. | If it burns within us, it will spread, touch others, and have a wonderful effect–many will then hope and wait for the return of the Lord. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!