Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muchos juegos, concursos, baile y una deliciosa cena le aguardan.
Many games, prizes, dance and a delicious dinner wait for you.
Muchos otros lugares de interés aguardan al visitante.
Many other places of interest await the visitor.
Esas medidas aguardan ahora la aprobación del Parlamento.
These measures are now awaiting the approval of Parliament.
Somos conscientes de los desafíos que nos aguardan.
We are aware of the challenges that await us.
Les pedimos que permanezcan tranquilos, incluso mientras aguardan su victoria.
We ask you to remain calm, even as you await your victory.
¿Así pues, qué placeres aguardan en esta tierra clásica?
So, what delights await in this classical land?
Estas bases y toda nuestra flota del Primer Contacto aguardan su visita.
These bases and our entire First Contact fleet await your visit.
Los defensores de Tecámac aguardan la audiencia en dicho tribunal.
Tecámac advocates await the hearing in the court.
Alrededor de nuestra casa KiKo aguardan un montón de aventuras.
All sorts of adventures await you around our KiKo house.
Las minas terrestres aguardan la pisada de un niño.
Landmines await the footfall of a child.
Palabra del día
el inframundo