Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un mundo entero aguarda sus ojos curiosos y manos impacientes.
A whole world awaits your curious eyes and eager hands.
Ahora aguarda los resultados de nuevos análisis para tomar medidas.
Now await the results of new analyzes to take action.
La Comisión aguarda con interés la ejecución de este plan.
The Committee looks forward to the implementation of this plan.
Nuestra libertad nos aguarda del otro lado de la cúpula.
Our freedom awaits us on the other side of the dome.
El orador aguarda informes sobre los progresos de esa labor.
He looked forward to reports on the progress of that work.
Mi Gobierno aguarda con interés su participación en esta reunión.
My Government is looking forward to participating in this meeting.
¡Una nueva realidad y una era de milagros les aguarda!
A new reality and an age of miracles await you!
Señor, mira a tu pueblo que aguarda el Espíritu Santo.
Lord, look upon your people as we await the Holy Spirit.
El mundo del mañana aguarda nuestra acción correcta, ahora, aun hoy.
The world of tomorrow awaits our correct action, now, within today.
Si aguarda aquí, señor iré a buscar al jefe.
If you wait here, sir I'll find the chief.
Palabra del día
la medianoche