Cómo hacer lejía: agregar cenizas, agregar agua hirviendo, revolver. | Making lye: add ashes, add boiling water, stir. |
La fibra soluble en agua espesará los líquidos, por lo que se recomienda agregar agua extra a las recetas. | Water-soluble fiber will thicken liquids, so adding extra water to recipes is advised. |
Rama de la cosecha de invierno, tronco, quitar la piel, cortar en trozos grandes, agregar agua hirviendo, concentrado y secado. | Winter harvest branch, trunk, remove the skin, cut into large pieces, add boiling water, concentrated and dried. |
Algunos limpiadores tienen que mezclarse con una solución de limpieza para alfombras, mientras que para otros hay que agregar agua. | Some cleaners must be mixed with a carpet cleaning solution, while others just require the addition of water. |
Puede comerla crudo, puede agregar agua o bebidas diferentes y también se puede añadir a varias recetas. | You can eat it raw, add it to water or different beverages, and you can also add it to several recipes. |
Se puede agregar agua adicional como contenido de la espuma, hasta llevar la relación agua: cemento a un máximo de 0,6. | Additional water is added as a content of the foam, thereby bringing the total water: cement ratio up to the order to 0.6. |
A las salsas instantáneas solo hay que agregar agua antes de su consumo en la proporción establecida y ya pueden ser consumidas. | Before use, you should add only water to the instant sauces according to the directions, and you can use them immediately. |
El proceso de creación de té de hojas de olivo es increíblemente sencillo, agregar agua hirviendo y permitiendo que el té a empinadas antes de agotar. | The process for creating olive leaves tea is incredibly simple, by adding boiling water and allowing the tea to steep before straining. |
La solución eficiente de ACTS es pasar parte del agua de descarga sobrecalentada a través de nuestras torres de enfriamiento temporales y luego agregar agua más fría a la descarga principal. | ACTS' efficient solution is to run some of the overheated discharge water through our temporary cooling towers and then add colder water to the main discharge. |
Durante los meses más fríos se puede agregar agua cada 8-10 días, mientras que durante los meses más cálidos se debe reducir la distancia entre un riego y el otro, siempre teniendo cuidado de evitar cualquier estancamiento. | During the cooler months water can be added every 8-10 days while during the warmer months the distance between one watering and the other must be reduced, always taking care to avoid any stagnation. |
