Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es una cuestión que se plantea al menos desde 2009, cuando empezaron los problemas, aunque no se agravaran realmente hasta 2010. | The issue has been present since at least 2009, when the problems started, although they did not get really bad until 2010. |
Se expresó el temor de que esas iniciativas agravaran los conflictos y que, a su vez, pudieran repercutir negativamente en la situación de los derechos humanos en la región. | Apprehension was expressed that these initiatives could aggravate situations of conflict that could impact on the human rights situation in the region. |
Pero este abogado no publicó la lista de patentes, pues eso habría puesto en peligro a los desarrolladores del núcleo Linux, ya que haría que las sanciones se agravaran en caso de que fueran demandados. | Now this lawyer did not publish the list of patents, because that would have endangered the developers of Linux the kernel, putting them in a position where the penalties if they were sued would be greater. |
La desintegración de la URSS hizo que se agravaran las contradicciones internas, las cuales se manifestaron en el enfrentamiento armado, primero en la ciudad de Dushanbé y después en casi todas las regiones meridionales del país. | The collapse of the USSR led to an intensification of internal contradictions, which took the form of an armed confrontation, beginning in Dushanbe and later spreading to almost all of the country's southern regions. |
Enfrentar el cambio climático con esta misma lógica patriarcal significa caer en soluciones falsas que no atacan las verdaderas causas y agravaran las injusticias de las comunidades más pobres y muy especial empeoraran la vida de las mujeres. | Addressing climate change with the same patriarchal logic means we risk falling into false solutions that don't get to the root causes and which worsen the injustices that the poorest communities suffer, and most especially worsen the lives of women. |
Dichas políticas agravarán el desempleo y alimentarán las tensiones sociales. | They will exacerbate unemployment and will fuel social tensions. |
Los efectos del cambio climático mundial agravarán muy probablemente la situación actual. | The effects of global climate change will most probably aggravate the current situation. |
Las acciones desproporcionadas solo agravarán una situación ya de por sí peligrosa. | Disproportionate action will only escalate an already dangerous situation. |
Los nuevos recortes solo agravarán el problema, como ya hemos visto en Grecia. | Further cuts will only aggravate the problem, as we have already seen in Greece. |
Y sus problemas cardíacos se agravarán. | And your heart problems will be more severe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!