Antes de la Revolución Industrial, vivíamos en una sociedad agraria. | Before the Industrial Revolution, we lived in an agrarian society. |
Es una auténtica joya de la agricultura agraria de Cataluña. | It is a true jewel of agrarian agriculture of Catalonia. |
Anteriormente la sociedad era agraria y las personas fueron puras. | Earlier the society was agrarian and people were pure. |
Colonización interior y democracia: la reforma agraria italiana de 1950. | Interior colonization and democracy: the Italian agrarian reform in 1950. |
El Congreso comenzó a elaborar una nueva propuesta de reforma agraria. | The Congress began to elaborate a new agrarian reform proposal. |
Las posibilidades para una producción agraria más holística son diversas. | The chances of a more holistic agricultural production are diverse. |
La cultura puede ser urbana o rural; comercial, industrial o agraria. | Culture could be urban or rural; commercial, industrial or agrarian. |
En Cuba, la reforma agraria se hizo por ley. | In Cuba, the agrarian reform was carried out by law. |
Economía agraria Menores gastos en combustible y maquinaria, mayor rentabilidad. | Farm economics Lower costs in fuel and machinery, greater profitability. |
La nueva cuestión agraria es el resultado de ese desarrollo desigual. | The new agrarian question is the result of that unequal development. |
