Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pensé que me agradecerías si te las traía.
I thought you'd appreciate it if I dropped them off.
Si estuvieses con los dentistas, me lo agradecerías.
After seeing the dentists, you should thank me.
Te dije que me agradecerías.
Told you you'd thank me.
Sabía que lo agradecerías.
I knew you'd appreciate it.
A juzgar por los eventos de las últimas semanas quería pensar que agradecerías la ayuda.
Judging by the events of the last few days I would guess you'd welcome the assistance.
Bueno, mira, tío, solo pensé que quizá agradecerías que te avisara. Eso es todo.
All right, look, man, I just thought you might appreciate me giving you the heads-up.
Si supieras lo que hago, me agradecerías que lo haga bien.
I you knew what I dealt with, you might even thank me for doing my job so well.
Tus pies están doloridos, has pasado algo de calor y agradecerías estar cerca de tu alojamiento para poder refrescarte, lavarte y descansar un poco y de repente te cruzas con la puerta de un hamman.
Your feet are sore, you've felt the heat and you wish being close to your accommodation to freshen up, wash and take some rest and suddenly you come across a hammam.
Ahora se suponía que me agradecerias por haberte salvado la vida.
This was the part where you were supposed to thank me for saving your life.
¿Cómo me lo agradecerías?
How do you thank me?
Palabra del día
aterrador