Las voces ficticias de los tótems han agotado sus argumentos. | The fictive voices of the totems have exhausted their arguments. |
Sin embargo, es inevitable sentirse agotado en el viaje. | However, it is inevitable to feel exhausted in the ride. |
Usted debe estar agotado, pedaleando todo el camino desde la ciudad. | You must be exhausted, peddling all the way from town. |
Cuando deprimido o agotado, menta puede actuar como un estimulante. | When feeling down or exhausted, mint can act as a stimulant. |
Además, observa que la autora ha agotado los recursos internos. | It also notes that the author has exhausted domestic remedies. |
El ambiente alcalino generalmente yeso y agotado - fosforiruyut. | The alkaline environment usually gypsum and exhausted - fosforiruyut. |
Yo tenía unos activos líquidos y mi crédito estaba agotado. | I had few liquid assets and my credit was exhausted. |
El peticionario ha agotado los recursos de la jurisdicción interna. | The petitioner has exhausted the remedies within the domestic jurisdiction. |
Luego regresa el resto de las almas y los cuerpos, agotado. | Then return the rest of souls and bodies, we exhausted. |
Las medidas militares para resolver los problemas humanos se han agotado. | Military measures for resolving human problems have been fully exhausted. |
