Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Perdiendo toda la esperanza, se quedó agobiado con la pena.
Losing all the hope, he was overwhelmed with grief.
Un preso, agobiado con los problemas, puede confrontarlo con hostilidad.
An inmate, overwhelmed with problems, may confront you with hostility.
Pero la exposición continua puede hacerlo sentir más estresado y agobiado.
But continuous exposure can make you feel more stressed and overwhelmed.
Si te sientes agobiado, habla con el doctor sobre la depresión.
If you are feeling overwhelmed, talk with a doctor about depression.
Algunas veces se sentirá cargado y agobiado por su misión.
Sometimes he feels burdened and heavy laden by his task.
Realiza actividades constructivas cuando te sientas agobiado o ansioso.
Do constructive activities when you're feeling overwhelmed or anxious.
Estaba tan agobiado con la investidura que no pude dormir.
I was so overwhelmed with the inauguration that I couldn't sleep.
Deutsche Bank sostiene ahora que el mundo está agobiado por una'eurosaturación'.
Deutsche Bank now argues that the world is burdened by a 'euroglut'.
Él solía estar agobiado y ahora hace esto.
He used to get loaded and now he does this.
Kurt, en particular, es probable que se sienta agobiado por la relación.
Kurt, in particular, is likely to feel stifled by the relationship.
Palabra del día
el hombre lobo