Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si yo estoy de acuerdo, ellos no agitarán sus cabezas.
If I have agreed, they will not shake their heads.
Millones de volutas de partículas se agitarán en la habitación.
Million particle scrolls will be shaken in the room.
Ustedes agitarán uno con otro los nuevos y antiguos dones.
You will stir up one another's gift new and old.
Ya no se agitarán como las hojas ante la más leve brisa.
You won't sway like leaves in the slightest wind.
Así nunca se agitarán en el Hotel de los Corazones Rotos.
That way you'll never be all shook up in heartbreak hotel.
De acuerdo con la teoría, las grapas actuarán como campos magnéticos y agitarán los paquetes automáticamente.
The theory is that the staples will act as magnetic fleas and stir the packets automatically.
Si ellos tienen discusiones, sus sentimientos se agitarán y el marido tendrá más malestar en su corazón.
If they have arguments, their feelings will be agitated, and the husband will have more discomfort in his heart.
Los materiales se agitarán y se moverán hacia el lado de salida con la misma distancia todos los días.
The materials will be agitated and moved towards the output side with the same distance every day.
Porque agitarán el uno en el otro los dones que han estado dormidos o han sido rara vez usados.
For you shall stir up one another's gifts that have lay dormant or been seldom used.
Después de su detención, las cosas se agitarán un poco, y probablemente no hubiera tenido posibilidad de presentarme.
After your arrest, things are bound to get a little hectic, and I probably won't have the chance to introduce myself.
Palabra del día
la aceituna