Cualquier tipo de concesión por tu parte solo lo agitará más. | Any kind of concession on your part will only further agitate him. |
Si usted intenta verlo, lo agitará mucho más. | If you try to see him, it will agitate him further. |
¿Hasta cuándo agitará la discordia la faz de la sociedad? | How long will discord agitate the face of society? |
La mezcla se agitará o removerá varias veces. | The mixture shall be shaken or stirred repeatedly. |
El Mundo se agitará ante los horrores que viviréis en breve tiempo. | The World will be affected by the horrors you are going to face sooner. |
Si tenemos maldad aún permaneciendo en nosotros, ésta se agitará dependiendo de la situación. | If we have evil remaining in us, that evil will be agitated according to situations. |
El corazón agitará. | The heart will flutter. |
La guerra también agitará los sentimientos chovinistas e incrementará el apoyo a la derecha. | The war will have stirred up chauvinist feelings and increased the support for the right wing. |
Y cuando se haya fortalecido con sus riquezas, agitará a todos contra el reino de Grecia. | And when he has become strong through his riches, he shall stir up all against the kingdom of Greece. |
El colector de nódulos agitará la capa superficial semilíquida del sedimento y formará un penacho cerca del fondo. | The nodule collector will disturb the semi-liquid sediment-surface layer and will create a near-bottom plume. |
