Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cualquier tipo de concesión por tu parte solo lo agitará más.
Any kind of concession on your part will only further agitate him.
Si usted intenta verlo, lo agitará mucho más.
If you try to see him, it will agitate him further.
¿Hasta cuándo agitará la discordia la faz de la sociedad?
How long will discord agitate the face of society?
La mezcla se agitará o removerá varias veces.
The mixture shall be shaken or stirred repeatedly.
El Mundo se agitará ante los horrores que viviréis en breve tiempo.
The World will be affected by the horrors you are going to face sooner.
Si tenemos maldad aún permaneciendo en nosotros, ésta se agitará dependiendo de la situación.
If we have evil remaining in us, that evil will be agitated according to situations.
El corazón agitará.
The heart will flutter.
La guerra también agitará los sentimientos chovinistas e incrementará el apoyo a la derecha.
The war will have stirred up chauvinist feelings and increased the support for the right wing.
Y cuando se haya fortalecido con sus riquezas, agitará a todos contra el reino de Grecia.
And when he has become strong through his riches, he shall stir up all against the kingdom of Greece.
El colector de nódulos agitará la capa superficial semilíquida del sedimento y formará un penacho cerca del fondo.
The nodule collector will disturb the semi-liquid sediment-surface layer and will create a near-bottom plume.
Palabra del día
el mantel