Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Demasiado agitado para mí pero ella le da una idea.
Too hectic for me but it gives you an idea.
SCP-058 era extremadamente hostil y parecía ser muy agitado.
SCP-058 was extremely hostile and appeared to be very agitated.
Él vino a mí, hoy en un estado muy agitado.
He came to me today in a very agitated state.
Si el producto se ha agitado enérgicamente, no lo utilice.
If the product has been shaken vigorously, don't use it.
El mundo está agitado con el espíritu de guerra.
The world is stirred with the spirit of war.
Esta es la vida que nosotros queremos para tu agitado mundo.
This is the life that we want for your troubled world.
Va a ser un día agitado para nuestros muchachos.
It's going to be a busy day for our lads.
Tu corazón tiene que ser atribulado y agitado por tus pecados.
Your heart must be troubled and stirred by your sins.
El dormitorio no es el lugar a ruidos y agitado.
The bedroom is not the place to loud noises and hectic.
El vial debe ser agitado antes de cada administración.
The vial should be shaken prior to each administration.
Palabra del día
la garra