Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué otras acciones realizará usted para que se agilicen las investigaciones?
What other actions will you carry out to accelerate the investigations?
Así agilicen considerablemente el procedimiento de la conclusión de dinero.
So you considerably simplify procedure of withdrawal of money.
Confiamos que estos nuevos canales faciliten y agilicen nuestra comunicación.
We trust that those new channel will make easier and speed up our communication.
Youtube Confiamos que estos nuevos canales faciliten y agilicen nuestra comunicación.
Youtube We trust that those new channel will make easier and speed up our communication.
ETIOPÍA pidió a las Partes y a la Secretaría que agilicen el proceso de evaluación del DDT.
ETHIOPIA urged parties and the Secretariat to speed up the process of DDT evaluation.
Insto a las partes a que agilicen la demarcación de la frontera entre el Norte y el Sur.
I urge the parties to expedite the demarcation of the North-South border.
Se espera que estas medidas agilicen la burocracia y faciliten el proceso de transmisión de bienes.
It is hoped that these measures will clear away red tape and smooth the conveyancing process.
En este contexto, es importante fomentar acciones de acompañamiento que agilicen la innovación, la investigación y el desarrollo.
In that context, moreover, it is important to foster accompanying measures that facilitate innovation, research and development.
La petición de que se agilicen determinadas medidas legislativas se debería dirigir, por lo tanto, ante todo al Consejo.
The call for certain legislative measures to be speeded up should therefore be addressed primarily to the Council.
Para el efecto se han constituido dos grupos de trabajo para impulsar las acciones necesarias que agilicen este proceso.
To this end, two working groups have been set up in order to speed up the process.
Palabra del día
la medianoche