Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y conforme se acerca el momento, la emoción se agiganta. | And as the time gets closer and closer, this excitement is building. |
Pero en la Puna, todo se agiganta. | However, everything is increased in the Puna. |
La necesidad de dar riendas sueltas a la ira que se agiganta por dentro es comprensible. | The demand to vent the anger that has built up inside is understandable. |
El espíritu navideño en estos días festivos se agiganta más que nunca. | The Christmas mood this year ahead of the long holidays is getting more exciting than ever. |
Y la experiencia muestra que, cuando se empieza el camino, al final ese camino se agiganta y se avanza más. | And experience shows that once a road begins, it widens and more progress is made. |
La Habana, Cuba.- El llamado de libertad para los Cinco Héroes cubanos cobra dimensiones extraordinarias, se agiganta tanto, que el gobierno yanqui tendrá que oírlo. | HAVANA, Cuba.- The call for freedom for five Cuban antiterrorists unfairly incarcerated in the United States takes on extraordinary dimensions. |
Es una televisión que con los avances de la tecnología se expande y agiganta, en vez de excluirse, adquiriendo formas nuevas, sin perder todas las anteriores. | It is a television that expands and takes on huge proportions with technological breakthroughs, instead of excluding itself, acquiring new forms, without losing all the previous ones. |
Sin embargo, el malestar se agiganta cuando, por parte de terceros, los miembros de la LigaPro conocen que se negocian los derechos audiovisuales de este certamen. | However, the discomfort is exaggerated when, on the part of third parties, the members of the LigaPro know that they negotiate the audiovisual rights of this contest. |
El alma siente su miseria y, cuanto más esta miseria se le manifiesta, más se agiganta la grandeza y la pureza de la vocación espiritual puesta delante suyo. | The soul feels its misery, and the more this misery becomes manifested, the more gigantic appears the greatness and purity of the spiritual vocation. |
Desde uno de esos rincones, desde las tierras indígenas de Chiapas, las zapatistas, los zapatistas, los miramos desde abajo, sabiendo que el dolor también agiganta los pasos si son dignos. | From one of these corners, from the indigenous lands of Chiapas, we the Zapatistas watch you from below, knowing that pain also expands one's steps if these steps are dignified. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!