Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This has aggravated the persistent problem of overcapacity and overproduction.
Esto ha agravado el problema persistente de sobrecapacidad y sobreproducción.
A situation that is aggravated in the towns and villages.
Una situación que se agrava en los pueblos y bateyes.
Such losses could be aggravated by the erosion of preferences.
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
The bleaching effects may be aggravated by industrial developments.
Los efectos de blanqueo pueden ser agravados por desarrollos industriales.
This is aggravated by the low level of human development.
Ello se ve agravado por el bajo nivel de desarrollo humano.
The smoke this morning aggravated her preexisting lung disease.
El humo de esta mañana agravó su enfermedad pulmonar preexistente.
The situation is significantly aggravated in patients with obesity.
La situación se agrava significativamente en pacientes con obesidad.
You are always aggravated and only think about your own problems.
Siempre estás fastidiada y solo piensas en tus propios problemas.
Sloth aggravated by something devastating: escape from reality.
La pereza agravada por algo devastador: escapar de la realidad.
The Middle East crisis has been aggravated in recent months.
La crisis del Oriente Medio se ha agravado en los últimos meses.
Palabra del día
el portero