Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Guarda skies, no hay taquillas para guardar los skies, cualquiera se los puede agenciar.
Keep skies, there are no lockers to keep skies, anyone can agency.
¿Me la puedes agenciar?
Can you raise that for me?
De nuestra participación en esas expresiones depende agenciar cambios radicados en una resistencia creciente a someternos al engaño.
The possibility of making changes through a growing resistance depends on our engagement in those efforts.
No incluyo los gastos de alojamiento, que, si es necesario, me lo podéis agenciar vosotros mismos en algún lugar cercano a dónde estéis.
I do not include accommodation expenses, which, if necessary, can be provided by you at a place near where you are.
También, la OEA deberá desarrollar una capacidad mayor para agenciar recursos adicionales provenientes no solo de sus miembros sino de otras naciones u organizaciones.
The OAS will also have to enhance its ability to raise additional resources from other nations or organizations as well as its members.
Identificando comunidades de grupo de control antes de la implementación del programa y considerando temprano cómo agenciar su participación cuando están poco o nada familiarizados con el programa.
Identifying control group communities in advance of programme implementation and considering early on how to garner their participation when they have little or no familiarity with the programme.
Tras debutar como productor durante los años 80 y agenciar la carrera de artistas como José José, Juan Gabriel se posicionó como el ícono de la música popular latinoamericana.
After his debut as a producer during the 1980's and organizing the career of artists like José José, Juan Gabriel positioned himself as an icon in popular music.
Cuando así lo solicite un país interesado, la ONUDI se esforzará por agenciar financiación extrapresupuestaria de los gastos de instalación y funcionamiento de las OPIT establecidas en países en desarrollo o en países con economías en transición.
When requested by an interested country, UNIDO shall endeavour to arrange extrabudgetary financing for the installation and operating expenses of ITPOs established in developing countries or countries with economies in transition.
Una nueva política que frente al desorbitado potencial que poseen las industrias contemporáneas del imaginario pueda ser capaz de agenciar líneas de resistencia y modos de producción alternativa de los procesos de socialización y subjetivación.
A new politics that, before the outrageous potential possessed by the contemporary industries of imagery, may be capable of engineering methods of resistance and modes of alternative production of the processes of socialization and subjection.
El paso de lo micro a lo macro, de lo local a lo global no se debe hacer por abstracción, universalización o totalización, sino por la capacidad de hacer mantener juntos, de agenciar poco a poco networks [redes] y patchworks [mosaicos].
The transition from micro to macro levels, from the local to the global, must not take place in a process of abstracting, universalizing or totalizing, but through the ability to hold together, to coordinate networks and patchworks gradually.
Palabra del día
asustar