¿Qué tal si te agachas como un jugador de baseball? | How about if you crouch like a baseball catcher? |
¡Sí, cinco partes si no agachas la cabeza! | Yeah, five pieces if you Don't keep your head down! |
Está bien, y si se acerca demasiado, manos arriba y te agachas. | All right, and if he gets too close, hands up, duck. Duck. |
Mark, ahí es cuando te agachas. | Mark, that's when you come down. |
Tan pronto como lo hagamos, te agachas y permaneces así. | And as soon as we do it, you have to get down and stay down. |
¿Por qué te agachas, Perco? | What are you crouching for, Perco? |
Esta es la parte donde te agachas. | This is where you duck. Okay. |
¿Por qué no te agachas? | Why don't you stay low? |
Dijo: "Veamos cómo te agachas". | He said, uh, "Let's see how you get down." |
No, si pateas y te agachas al mismo tiempo, te caerás. | No, if you kick and bend at the same time, you're going to knock yourself out. |
