Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por último, muchos pescadores piensan que aprender a nadar es de mal agüero. | Finally, many fishermen think that learning to swim is a bad omen. |
¿Crees que el número de placa es algo así como de mal agüero? | You think the shield number's some kind of bad omen? |
Ese no es un buen agüero, ¿verdad? | That's not a good omen, is it? |
¡Es un mal agüero para tu boda! | That's an ill omen for your marriage! |
No, cuando no lo haces es cuando es mal agüero. | No, it's when you don't do this that it's a jinx. |
Quizá es de buen agüero, ¿eh? | Maybe it's a good omen, huh? |
No dije que fuera de buen agüero. | I didn't say it was a good omen. |
No decía nada sobre la boda, temía que sería de mal agüero. | I didn't tell anybody about the wedding out of superstition. |
Ese es de buen agüero, ¿no? | That's got to be a good omen, right? |
Es de mal agüero soñar con relámpagos. | Dreaming of lightning is a bad omen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!