Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por último, muchos pescadores piensan que aprender a nadar es de mal agüero.
Finally, many fishermen think that learning to swim is a bad omen.
¿Crees que el número de placa es algo así como de mal agüero?
You think the shield number's some kind of bad omen?
Ese no es un buen agüero, ¿verdad?
That's not a good omen, is it?
¡Es un mal agüero para tu boda!
That's an ill omen for your marriage!
No, cuando no lo haces es cuando es mal agüero.
No, it's when you don't do this that it's a jinx.
Quizá es de buen agüero, ¿eh?
Maybe it's a good omen, huh?
No dije que fuera de buen agüero.
I didn't say it was a good omen.
No decía nada sobre la boda, temía que sería de mal agüero.
I didn't tell anybody about the wedding out of superstition.
Ese es de buen agüero, ¿no?
That's got to be a good omen, right?
Es de mal agüero soñar con relámpagos.
Dreaming of lightning is a bad omen.
Palabra del día
asustar