Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In the afterword, Radaelli demonstrates this in an irrefutable way.
En el epílogo, Radaelli lo muestra en forma irrefutable.
With an afterword by Ferruccio Giromini.
Con un epílogo por Ferruccio Giromini.
Description: With an afterword by the author.
Descripción: Con un epílogo del autor.
The volume has a preface by Timothy Verdon and an afterword by Ryszard Knapinski.
El volumen tiene un prefacio de Timothy Verdon y la el postfacio de Ryszard Knapinski.
The editor Thomas Strässle has also written an informative afterword, together with ample annotations.
Thomas Strässle, editor de la obra, le ha añadido un informativo epílogo, además de profusas notas.
You choose not to reveal the results of the DNA test IN the piece, but as an afterword.
Escogiste no revelar los resultados del examen de ADN en la historia, sino en su epílogo.
The prevailing ideology was aptly described by Edwin Bendyk in the afterword to Ecology: Guide for Political Criticism.
La ideología dominante ha sido descrita acertadamente por Edwin Bendyk en el epílogo de Ecología: guía para la crítica política.
At our Horizon School volunteers read a Valentine Day themed story to the students, and afterword, made their very own heart artwork.
En nuestros voluntarios Escuela Horizon leer una historia temática de San Valentín para los estudiantes, y epílogo, hecho su obra de arte propia del corazón.
Nothing, no name is chosen at random (a must read superb afterword by Pierre Michon, clear water to understand the narrative process of Bergounioux).
Nada, ningún nombre, es elegido al azar (imprescindible leer el magnífico postfacio de Pierre Michon, agua clara para entender el proceso narrativo de Bergounioux).
The author says in an afterword that his book has to do with the shadow and light that is part of every family.
El autor escribe en el epílogo que este libro tiene que ver con las sombras y las luces que son parte de cada familia.
Palabra del día
la fiesta de traje