Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
McGaughey published a book in the aftermath of this election.
McGaughey publicó un libro en las consecuencias de esta elección.
Our staff kept working through the storm and its aftermath.
Nuestro personal siguió trabajando durante la tormenta y las repercusiones.
Students read about Hurricane Georges and its aftermath.
Los alumnos leen sobre el Huracán Georges y sus consecuencias.
She looked around her to see the terrible aftermath.
Ella miró a su alrededor para ver las terribles secuelas.
This is the season of the aftermath of Rozay.
Esta es la temporada de las secuelas de Rozay.
This is the scene of the aftermath of this war.
Este es el panorama de las secuelas de la guerra.
The aftermath of his explosive demise lingered on, even now.
Las repercusiones de su explosiva muerte proseguían, incluso ahora.
This is the aftermath of David's adultery with Bathsheba.
Este es el asunto del adulterio de David con Betsabé.
It's upsetting to see the aftermath of a natural disaster.
Es triste ver las consecuencias de una catástrofe natural.
I've seen this before in photos of the aftermath of Hiroshima.
He visto esto antes en fotos de las secuelas de Hiroshima.
Palabra del día
la almeja