I think after our conversation, the great work will be accomplished. | Creo que luego de nuestra conversación, el gran trabajo será ejecutado. |
And so after our conversation, I was struck by a few things. | Y tras nuestra conversación, me sorprendieron algunas cosas. |
And then, of course, events engulfed Louis, very soon after our conversation. | Y luego, por supuesto, los eventos se engulleron a Louis, poco después de nuestra conversación. |
I know I shouldn't have used you again after our conversation this morning. | Sé que no debí usarte de nuevo después de nuestra conversación. |
Have you already decided after our conversation, will you lead our expedition? | ¿Ya has decidido si quieres venir con la expedición? |
Mr Birdal was re-imprisoned the day after our conversation and after we had spoken with Prime Minister Ecevit about him. | Birdal fue devuelto a la cárcel al día siguiente de nuestra conversación y después de que habíamos hablado sobre él con el Presidente Ecevit. |
So after our conversation, I asked her to look up, I uncloaked for just a short time (she lives near a BBB&G airport) to let her see the shuttle, and then recloaked, as I sped away. | Así que después de nuestra conversación, le pedí que mirara hacia arriba, me descubrí durante un breve tiempo (vive cerca de un aeropuerto de los Muchachotes y Muchachotas Malos) para permitirle ver la nave y después me oculté de nuevo y me marché rápidamente. |
A few weeks after our conversation, Hall's mother entered hospice following a diagnosis of aspiration pneumonia and life-threatening swallowing difficulties. | Unas semanas después de nuestra charla, la madre de Hall ingresó en un hospicio luego de un diagnóstico de neumonía por aspiración y dificultades para tragar con riesgo de vida. |
After our conversation, Mr. Green tried to throw me out of his office. | Después de nuestra conversación, el Sr.Green intentó sacarme de su oficina. |
After our conversation yesterday, just got me thinking. | Después de que hablamos ayer, me dejaste pensando. |
