Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo afrontas esta etapa que se abre en la provincia?
How do you face this stage that is beginning in the province?
Una vez que las afrontas, no hay de qué asustarse.
Once you face them, there's nothing to be afraid of.
¿Cómo afrontas al paciente, ya sabes, tu truco?
How do you engage the patient, you know, your shtick?
¿Realmente afrontas esto como una nueva etapa?
Do you really face this as a new era?
Así es como afrontas la realidad de la situación.
That you'll deal with the reality of the situation.
Hay montones de habitaciones, desbloquea todas ellas mientras afrontas numerosas misiones.
There are lots of rooms, unlock all of them while coping with numerous missions.
Oh, querido, ¿por qué no lo afrontas de una vez?
Oh, darling, why can't you face it?
¿Cómo afrontas el día sin derrumbarte?
How do you go about your day without falling apart?
Supuestamente, si las afrontas, sale algo bueno de todo eso.
Supposedly, if you face up to them, something good comes out of it.
Sí, bueno, al menos tú lo afrontas.
Yeah, well, at least you face it.
Palabra del día
el invierno