Si llega el momento en que tienen que afrontar un problema real en la vida, entonces retroceden. | If it comes to some facing some real problem in life, they recede back. |
El objetivo de crear comunidades locales sostenibles en una sociedad subdesarrollada es afrontar un problema evidente, a saber, el enorme costo del desarrollo. | The mission of building sustainable local communities in an underdeveloped society must address the obvious–the huge cost of development. |
A muchas personas les ayuda hablar con un terapeuta o un psicólogo profesional sobre las implicaciones emocionales de afrontar un problema de salud grave. | And lots of people talk to therapists or professional counselors about the emotional side of dealing with a health problem. |
Tener un enfoque innovador: Se ha desarrollado una solución creativa/vanguardista para afrontar un problema o desafío específico, con el objetivo final de lograr la excelencia. | Demonstrate an innovative approach: A creative/ forward-looking solution has been developed to address a specific issue/challenge, with the ultimate goal of reaching excellence. |
Se trata de afrontar un problema muy grave que afecta al empleo y a la actividad clave para muchas regiones, y que se produce en un contexto de crisis. | It deals with a very serious problem which affects employment and a key activity of many regions, and which arises in a context of crisis. |
Además, en 11 de estos 32 países ha habido conflictos, lo que significa que deberán afrontar un problema suplementario: dar educación a los huérfanos y a los niños soldados. | Furthermore, conflict has dogged 11 of these 32 countries, which means that they will face the extra problem of educating war orphans and child soldiers. |
Cuanto más nos acerquemos a tratar las cosas como realmente son, mayor probabilidad tendremos de afrontar un problema o cuestión con cierta esperanza de éxito. | The closer you are to dealing with things as they really are, the more likely you are to be able to address a problem or issue with some hope of success. |
La Federación de Rusia está de acuerdo con que se organice una conferencia sobre las migraciones internacionales y el desarrollo a los efectos de definir estrategias comunes para afrontar un problema que presenta múltiples aspectos. | The Russian Federation supported the convening of a conference on international migration and development to define common strategies for dealing with a multifaceted problem. |
Si hay una cosa que he aprendido de satisfacer las fantasías esquivas de los hombres, es que a veces la mejor forma de afrontar un problema, es no afrontarlo. | If there's one thing I've learned from satisfying the escapist fantasies of men, it's that sometimes the best way to deal with a problem is not to deal with it. |
A5 - Ser capaz de seleccionar la estrategia más adecuada para afrontar un problema o problemas determinados, basándose en una reflexión sobre la situación profesional concreta y las propias competencias y recursos disponibles. | A5 - Being capable of selecting the most appropriate strategy to address a particular problem or problems based on an assessment of a specific professional situation and considering the available resources and own competences. |
