Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El tema que habéis afrontado es muy familiar a todos.
The theme you have discussed is very familiar to all.
Y luego las dificultades no se han afrontado con esta pasión.
And then the difficulties were not met with this passion.
Ella no existiría si usted no me hubiese afrontado ese día.
She wouldn't exist if you hadn't tackled me that day.
El Tribunal Constitucional ha afrontado este problema varias veces.
The Constitutional Court has several times been faced with this problem.
Esto es algo que no se ha afrontado.
This is something that has not been faced up to.
Este problema está claro, y será afrontado.
This problem is clear, and it will be confronted.
El movimiento sindicalista ha afrontado condiciones más difíciles en el pasado.
The labor movement has faced more difficult conditions in the past.
Las objeciones que Benedicto XVI ha afrontado son dos.
The objections that Benedict XVI confronted were two.
En el diálogo ecuménico, este problema debe ser claramente afrontado.
Without fail, this problem must be addressed in ecumenical dialogue.
El tercer tema que habéis afrontado atañe a la vida monástica.
The third theme you have addressed concerns monastic life.
Palabra del día
la rebaja