Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por esta razón depende de nosotros que afrentemos este asunto y presionemos con todo la fuerza de la UE.
It is therefore up to us to confront this issue and to bring to bear the full weight of the EU.
Los Fideicomisarios recomiendan que afrentemos la proyección del déficit del fondo de fideicomisos en una manera oportuna para permitir cambios graduales y avisar por avanzados a los trabajadores.
The Trustees recommend that projected trust fund deficits be addressed in a timely way to allow for gradual changes and advance notice to workers.
Solo pienso que es hora que lo afrentemos los hechos.
It's just... It's time for us to face the music.
Solo pienso que es hora que lo afrentemos los hechos.
I just I think it's time for us to face the music.
Palabra del día
el mago