Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tuve que pedir en varias ocasiones y pedir que las aflojaran.
I had to ask repeatedly and beg that they be loosened.
Luego fui cortando las calcas individualmente y las puse sobre una esponja humedecida hasta que se aflojaran del papel.
I cut out a few decals at a time and put them on a wet sponge to loosen from the paper.
Además, él lo dirá, tal como llamó comparecer en la Casa Blanca esta primavera a los activistas de derechos del inmigrante y exigió que aflojaran sus protestas.
And he'll tell you, like he called the immigrants' rights activists to the White House this spring and demanded that they back off their protests.
Muchas de las incertidumbres clave tienen que ver con la cuantificación de la magnitud y/o la oportunidad de la respuesta y los efectos que podrían producirse si se mejoraran los métodos y se aflojaran las hipótesis.
Many of the key uncertainties are concerned with the quantification of the magnitude and/or the timing of the response and the potential effects of improving methods and relaxing assumptions.
Una desventaja es que a menudo se aflojarán.
One disadvantage is that they often work themselves loose.
Con el tiempo, estos zapatos se aflojarán y será más cómodo usarlos.
Over time, the shoes may loosen up and become more comfortable to wear.
Lo están, pero se aflojarán.
It's tight, but it will untighten.
Mientras más actuemos de una manera desinteresada, más se aflojarán los anillos del karma.
The more we act in a selfless manner, the more the coils of karma loosen.
Los lazos del cariño se aflojarán; se desheredará y se expulsará de la casa a los hijos.
Affection will be alienated; children will be disinherited and driven from home.
Generalmente los perros solo caminan bien si su correa/collar está flojo y necesita saber que se aflojarán en algún momento.
Dogs generally will only walk well if their lead/collar is loose and he needs to know it will loosen at some point.
Palabra del día
intercambiar