Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No te aflijas, que ella tampoco se aflige mucho. | And don't you worry, because she doesn't worry much either. |
No te aflijas, le diré al boyardo que sea más gentil contigo. | Don't be distressed, I'll tell the boyar to be more gentle with you. |
¡No se aflijas, no envejezcas y no estés enfermo! | Be not afflicted, do not grow old and be not ill! |
No te aflijas por tu pequeño. | Don't tear yourself up over your little boy. |
Sé lo que quizás esté... Vamos, no te aflijas. | I know what you're probably— oh, now, now don't get to upset. |
Pero no te aflijas con tus imaginaciones. | But do not distress yourself with imaginings. |
No te aflijas por tu obispo que no era inocente. | Don't cry too much about your bishop. |
¡Porque te dice que no te aflijas! | Because she tells you not to grieve! |
No te aflijas, que cuando suban las cuentas, te regalo el coche. | Don't be uptight, when the expenses go up, the car's yours. |
No te aflijas por esto. | You don't have to beat yourself up over this. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!