La mayor oportunidad para mejorar estaba en la salud mental, lo cual podría indicar una mayor necesidad de hacer evaluaciones rutinarias para detectar aflicción emocional y sicológica. | Room for greatest improvement was in mental health, which may indicate a greater need to screen for emotional and psychological distress routinely. |
Darle esta libertad a los niños, consecuentemente, va a producir en ellos, una aflicción emocional. | To place this freedom on children will ultimately produce emotional hardships on them. |
El objetivo de la intervención psicológica después del desastre es aliviar la aflicción emocional o la desorganización cognoscitiva del damnificado, o ambas, además de ofrecer experiencias correctivas y suministrar información apropiada. | The goal of post-disaster psychological intervention is to alleviate a survivor's emotional distress and/or cognitive disorganization and to suggest corrective action and offer appropriate information. |
El Departamento de Salud y Servicios Sociales de EE.UU. opera una línea telefónica 24/7 bilingüe para el desastre: 800-985-5990, que brinda asesoría inmediate ante la crisis a personas que sufren aflicción emocional después del evento traumático. | The U.S. Department of Health and Human Services operates a 24-7 bilingual disaster distress helpline (800/985-5990), which provides immediate crisis counseling to persons experiencing emotional distress after a traumatic event. |
Sin embargo, las personas que aún sienten aflicción emocional deberán hablar con su médico para su derivación a alguien que les pueda ayudar a determinar lo que causa o contribuye a la aflicción y cómo superarla. | However, people who continue to experience emotional distress should ask their doctor to refer them to someone who can help determine what may be causing or contributing to their distress and how to deal with it. |
