Después se afinará en las cuevas hasta los cinco meses de maduración. | Then refined in the caves until five months of maturation. |
Sí, y mañana solo te afinará el coche, ¿verdad? | Yeah. Tomorrow he's just gonna tune up your car, right? |
Las luces se apagan, afinará la orquesta y piernas esquivas comenzarán a danzar. | The lights go out, the orchestra tunes and elusive legs begin to dance. |
Esto afinará mejor los resultados de búsqueda para mostrar los eventos que te interesan. | This will better curate search results to show events you're interested in. |
Después pasa a las cuevas, donde madurará y se afinará entre cinco hasta doce meses. | After going to the caves, where they are refined and mature between five to twelve months. |
El UNIFEM afinará más los criterios para definir sus ámbitos de trabajo, su ubicación y su participación. | UNIFEM will further hone criteria for targeting its areas of work, location and involvement. |
Por lo tanto, un peeling no afinará la piel. Este es un malentendido común. | This does not make the skin thinner, which is a common misconception. |
No solamente afinará sus instintos para entrevistar, sino que también ayudará con el proceso de evaluación. | Not only will you sharpen your interviewing instincts, you'll also help with the evaluation process. |
A un número reducido de personas que reciben terapia hormonal el cabello se les afinará de manera evidente. | A small number of people receiving hormonal therapy will have noticeable hair thinning. |
Este análisis se afinará más con la orientación impartida por los expertos en la Cuarta Conferencia de Examen. | This analysis will be further refined by the guidance given by experts at the Fourth Review Conference. |
