Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las frecuencias estimulan, afinan y alinean las energias y cuerpos sutiles.
Frequencies stimulate, key and rank the energies and subtle bodies.
Los usuarios más exigentes, afinan los bordes cada segundo día de esquí.
More demanding users tune their edges every second ski day.
La preparación y la logística del evento se afinan desde ahora.
The preparation and logistics of the event are carried out from now.
Algunos, por pereza, ni siquiera afinan ese violín.
Some, by laziness, not even tune that violin.
Pero a partir de ahora, las arpas se las afinan solos.
But from now on, fix your harps on your own.
¡Los grandes músicos siempre afinan sus instrumentos antes del concierto – no después!
Great musicians always tune their instruments before a concert—not after it!
Las épocas también se afinan a la introducción de nuevas tecnologías de comunicación.
The epochs are also keyed to the introduction of new communication technologies.
Unos polvos que matifican la tez y afinan la textura de la piel.
A powder that mattifies the complexion and refines the skin texture.
Se relacionan con el espacio y el tiempo y afinan la escucha.
They connect to time and space and tune the listening.
Con LE JOUR DE CHANEL los poros se afinan, la tez está unificada.
With LE JOUR DE CHANEL, pores are tightened and the complexion looks even.
Palabra del día
el inframundo