Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A propósito, no aconsejamos aficionarse tales libros. | By the way, we do not advise to be fond of such books. |
Pero aficionarse tal confitura no debe también, especialmente durante la enfermedad. | But it is not necessary to be fond of such jam too, especially during an illness. |
No, pero estaba empezando a aficionarse por el yoga. | No, but, you know, he was actually starting to get into yoga at the end there. |
Quién, ayer, abandonó los propios hijos, puede hoy aficionarse a los hijos ajenos. | Who, yesterday, abandoned his own children, can today become attached to the children of others. |
Pueden también aficionarse el diseño de la ropa, el ballet, el arte aplicada. | They can take a great interest also in design of clothes, ballet, an applied art. |
Pero no vale la pena aficionarse, prácticamente todo que es necesario son tres dátiles, no más. | But you should not be fond, practically everything that is necessary are three dates, no more. |
A propósito, comprando los juguetes del árbol de Noel, no vale la pena fuerte aficionarse. | By the way, buying Christmas tree decorations, you should not be fond strongly. |
No vale la pena aficionarse los detalles menudos: habitualmente son superfluos y empeoran solamente la composición. | You should not be fond of fine details: usually they are superfluous and only worsen composition. |
Este cambio de dibujo en cada número no ha permitido al público español aficionarse al personaje. | This change of design in every issue hadn't allow to Spanish public to become fond of characters. |
Los niños que aprenden a aficionarse a la fruta en la escuela continuarán comiendo fruta cuando sean adultos. | Children who learn to like fruit at school will carry on eating fruit into adulthood. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!