Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But why are people so affraid of the gendarmerie?
¿Por qué la gente tiene tanto miedo de los gendarmes?
Well, there is nothing I got to be affraid off.
Así que no hay nada a lo que tenerle miedo.
I'm affraid you plant may be more enticing than the bait.
Soy affraid que plantas puedes ser que tienta más que el cebo.
Aren't you affraid at night?
¿No te da miedo salir por la noche?
Who is affraid now?
¿Quién tiene miedo ahora?
Grandma, don't be affraid.
Abuela, no te preocupes.
Why are you so much affraid?
¿Por qué tiene miedo?
Is just an advice, nothing to be affraid off, just for you to be aware.
Es solo un consejo, nada que tenga miedo de apagado, solo para usted estar al tanto.
Is just an advice, nothing to be affraid off, just for you to be aware.
¿Es solo un consejo, nada que se affraid fuera, solo para que usted sea consciente.
He wasn't affraid to share his opinion good or bad, and honesty is the best thing you can get from a producer.
No tuvo miedo de compartir su opinión, buena o mala y, sinceramente, es lo mejor que puedes conseguir de un productor.
Palabra del día
el hombre lobo