Active Recruitment can not affort to guarantee the security given through internet. | Active Recruitment no puede asegurar ni siquiera garantir la seguridad de las informaciones transmitidas por Internet. |
This journalist deserves all support international community can affort, himself has made a great effort denouncing these atrocities but needs to be backed up and protected, to keep him in doing it, for all organization that can voice out what he is doing. | Este periodista merece todo el apoyo que la comunidad internacional le puede dar. Hizo un gran esfuerzo al denunciar estas atrocidades, pero hay que apoyarlo y protegerlo para que siga haciéndolo, y para que las organizaciones puedan difundir lo que está haciendo. |
He could not communicate; he spoke Inuktitut and not French. Only Carole (Éveline Gélinas), the nurse in charge of his care, made an affort to try to communicate with him. | No podía comunicarse, hablaba inuktitut y no francés, tan solo Carole (éveline Gélinas), la enfermera que le atendía, intentó hacerse comprender y comunicarse con él. |
This analysis intended to be more a reflection, is concluded by the comparison of both: the neopentecostalist churches, who are striving for social inclusion, and those who are searching for new religious paths, in an affort to escape from modernized globalization. | Esta reflexión concluye con una comparación de los neo-pentecostales -que luchan por conseguir inclusión social- con aquellos que buscan una nueva religiosidad como forma de escape de la modernidad globalizada. |
