The pain of their separation must have affected us all. | El dolor de su separación debió afectarnos a todos. |
The events of September 11 have affected us all profoundly. | Los eventos del 11 de Septiembre nos han afectado a todos profundamente. |
Oil has affected us humans in so many ways the last century. | Petróleo nos ha afectado los seres humanos de muchas maneras el siglo pasado. |
Neoliberalism hasn't just affected us economically. | El neoliberalismo no solo nos ha afectado económicamente. |
I'm wondering if the planetary isolation has affected us physically as well as spiritually. | Me pregunto si el aislamiento planetario nos había afectado físicamente como también espiritualmente. |
None of this has affected us psychologically. | David Bohm: Ninguna de estas cosas nos ha afectado psicológicamente. |
How has western culture affected us? | Y la cultura occidental, ¿cómo nos ha hecho? |
It has affected us considerably. | Nos ha afectado mucho. |
The history of Europe is very important as it is, because it has affected us so much. | La historia de Europa es muy importante, ya que es, porque nos ha afectado tanto. |
On the surface, life seems normal, but I know that internally this tragedy has affected us all. | En la superficie, la vida parece normal, pero yo sé que internamente esta tragedia nos ha afectado a todos. |
