Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dame un poco de prueba y me aferraré apagado.
Give me some proof and I'll hold off.
Pienso que me aferraré a ello por ahora.
I think I'll hold on to it for now.
Me aferraré a lo que queda de ésta.
I'll hang on to what's left of it.
Por esa razón, me aferraré a Una historia, no importa lo que suceda.
For that reason, I'll hang on to Story no matter what happens.
Me aferraré a la roca que es mi salvación.
I will hold on to the rock that is my salvation!
Me aferraré a ello por ahora.
I'll hold on to it for now.
No me aferraré a un hombre como él y viviré para el mundo.
I'm not going to cling to a man like him and live for the world.
Me aferraré a ello, le daré unas vueltas, a ver si alguno muerde.
I'll hold onto this, circulate it around, see if anyone bites.
Supongo que me aferraré a esto.
I guess I'll just hold onto this.
Me aferraré a ese ideal.
I will stick to that ideal.
Palabra del día
el patinaje