Podrían haberse aferrado a ese niño con todas sus fuerzas. | They might have clung to that child with all their might. |
Y ahora se ha aferrado a ella como solución. | And now she's fixated on this as the solution. |
No sé por qué está tan aferrado a eso. | I don't know why he's so attached to it. |
Es un animal político aferrado agónicamente al poder. | He is a political animal agonizingly clinging to power. |
Cuando te conocimos, había algo aferrado a ti. | When we first met you, there was something... attached to you. |
Este chico se vuelve más aferrado cada día. | This guy gets more opinionated every day. |
No, está más aferrado a sus calcetines. | No, he's more attached to his socks. |
¿Estás aferrado a algo que tienes que dejar ir? | Are you holding onto something you need to let go of? |
Todo lo contrario, se han aferrado a ellos con ambas manos. | Instead they have held on to them tightly with both hands. |
Entonces, ¿todo este tiempo te has aferrado a él? | So you've held on to it this entire time? |
