Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Podrían haberse aferrado a ese niño con todas sus fuerzas.
They might have clung to that child with all their might.
Y ahora se ha aferrado a ella como solución.
And now she's fixated on this as the solution.
No sé por qué está tan aferrado a eso.
I don't know why he's so attached to it.
Es un animal político aferrado agónicamente al poder.
He is a political animal agonizingly clinging to power.
Cuando te conocimos, había algo aferrado a ti.
When we first met you, there was something... attached to you.
Este chico se vuelve más aferrado cada día.
This guy gets more opinionated every day.
No, está más aferrado a sus calcetines.
No, he's more attached to his socks.
¿Estás aferrado a algo que tienes que dejar ir?
Are you holding onto something you need to let go of?
Todo lo contrario, se han aferrado a ellos con ambas manos.
Instead they have held on to them tightly with both hands.
Entonces, ¿todo este tiempo te has aferrado a él?
So you've held on to it this entire time?
Palabra del día
el villancico