Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Siempre triste.Una mujer aferrada a las ruinas de sus principios.
Always sad. A woman clinging to the wreckage of her principles.
No quiero vivir aferrada a ese sentimiento.
I don't want to live while holding onto that feeling.
¿Quiere seguir aún aferrada a esas notas?
Do you still want to hold on to those notes?
Ella estaba fuertemente aferrada a un pilar.
She was fastening herself tightly to a pillar.
Es Markie la que está aferrada al pasado.
But it's Markie. She will not let go of the past.
Estaba aferrada a su espalda.
It was latched to your back.
No sabía que estaba tan aferrada.
I didn't know I was so fond of him.
Yo quiero volar alto, y ella está aferrada al suelo.
One of us wants to fly high, the other is tied to the ground.
Estás aferrada a tu marido.
You cling to your husband.
Mantenga la pipeta aferrada por el anillo inferior y extráigala del frasco.
Hold the bottom ring of the pipette and remove the pipette from the bottle.
Palabra del día
la medianoche