Nuestra energía afectiva será disipada en más que una dirección. | Our affective energy will be dissipated in more than one direction. |
Parte afectiva - pasiones nobles (valentía, valor, sumisión al deber). | Affective part - noble passions (courage, courage, submission to duty). |
La experiencia Caritas Christi tiene que ver con nuestra vida afectiva. | The Caritas Christi experience has to do with our affective life. |
El ritual, con sus repeticiones infinitas, expresa proximidad y seguridad afectiva. | Ritual, with their infinite repetitions, express proximity and affective security. |
Analiza las tres dimensiones de estos procesos: cognitiva, afectiva y conductual. | It analyses the three dimensions of these processes: cognitive, affective and behavioural. |
Explorador: - Presagio de cambios que trastornarán nuestra vida afectiva. | Explorer: - Omen of changes that will upset our emotional life. |
Ahora bien, este carisma echa raíces en una estructura afectiva humana. | However, this charism takes root in an affective human structure. |
También recarga a los religiosos afectiva, psicológica y espiritualmente para la misión. | It alsorecharges the religious affectively, psychologically and spiritually for mission. |
Se dice que la influencia de la sexualidad afectiva caricia. | It is said that the caress affective influence sexuality. |
Vida afectiva pasada y presente: en pareja o no, hijos, etc. | Past and present affective life: a couple or not, children, etc. |
