También puede afectarse por su propia incredulidad (Mateo 17:14-21). | It also can be affected by your own unbelief (Matthew 17:14-21). |
Numerosas tecnologías que utilizan el campo magnético podrían también afectarse. | Many technologies using the magnetic field could also be affected. |
Otros vasos sanguíneos pueden afectarse en el futuro. | Other blood vessels could be affected in the future. |
El nitrógeno ureico sérico y los electrolitos parecen no afectarse. | Serum urea nitrogen and electrolytes appear to be unaffected. |
Aunque con menor frecuencia, podrían afectarse otras áreas (como las costillas). | Although less often, other areas (such as the ribs) may be affected. |
Camiros es la primera que debe afectarse su moneda. | Camiros was the first to mint its own currency. |
También pueden afectarse los músculos del tronco y la respiración. | The trunk muscles and respiration may become affected. |
También pueden afectarse otros órganos, como los pulmones. | Other organs such as the lungs may be involved. |
No podrá afectarse el secreto de las fuentes de información periodística. | The secrecy of journalists' sources may not thereby be impaired. |
No podrá afectarse el secreto de las fuentes de información periodística. | The confidentiality of journalists' sources of information may not be affected. |
