Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En este país, la gente podrá ser muy pobre y sin mucha formación académica y política, pero repudia a toda persona afanada con vehemencia en concentrar poder. | In this country, people may be poor and have little academic and political preparation, but they vehemently repudiate any person focused on amassing power. |
No será fácil conseguir una Agencia independiente, siempre afanada en la búsqueda de una posición que asegure el equilibrio entre seguridad y derechos humanos. | It will not be easy to achieve the independence of the Agency, which must always be in a position to safeguard the balance between security and human rights. |
María ha escogido esta parte, que es la mejor parte, y ha dejado de ser afanada y turbada, como Marta en su trabajo exagerado e innecesario. | Mary has chosen this part, which is the best part, and has stopped being agitated and troubled about many things, as is Martha in her exaggerated and unnecessary work. |
Sus burocracias y centros de coordinación no buscan ya más, sin embargo, una vida propia afanada por el dominio, sino que sirven exclusivamente a objetivos de la regulación en interés de la mayoría. | However, any bureaucracies and coordination centres there will no longer lead a separate existence marked by their craving for power, but will solely serve purposes of regulation in the public interest. |
Mientras la familia de la novia se halla afanada en los preparativos de la gran fiesta que se realizará al día siguiente, Angel y sus dos mejores amigos ingresan al lujoso Hotel Los Parrales para secuestrar a Marcia e impedir la boda. | While the family of the fiancee is working hard in the preparations of the great celebration, Angel and his two friends decide to kidnap Marcia to prevent the wedding. |
Además la portera del convento llegó toda afanada a decirle a la madre superiora que los alemanes estaban a punto de entrar. | Furthermore the portress of the convent came panting to tell the mother superior that the Germans were about to come in. |
La afanada cumbre entre Corea del Norte y EE.UU. ha sido cancelada de manera indefinida por Donald Trump después de un nuevo intercambio de posturas donde el régimen norcoreano aseguró no estar dispuesto a negociar su desnuclearización total temiendo un posible final similar al de Gadafi en Libia. | The summit between North Korea and United States has been canceled indefinitely by Donald Trump, after a new exchange of positions where the North Korean regime claimed not to be willing to negotiate its total denuclearization fearing a possible end similar to that of Gaddafi in Libya. |
Últimamente, La Carne Afanada es una de las recetas más solicitadas. | Lately, Carne Afanada is one of the most requested recipes. |
Carne Afanada es la versión colombiana de pastel o rollo de carne. | Carne Afanada is the Colombian version of meatloaf. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!