Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The despatch of underground publications, secret correspondence, books containing letters in invisible ink, etc., had to be referred to in Aesopian language, etc.
Al envío de publicaciones ilegales, correspondencia secreta, libros que contenían cartas escritas con tinta simpática, etc., había que referirse en sentido figurado.
He had to use an ambiguous Aesopian language that concealed his real thoughts, not only from his gaolers, but also from his Marxist readers and sometimes, one suspects, from himself.
Tenía que usar un ambiguo lenguaje esopiano que ocultaba sus reales pensamientos, no solo de sus carceleros, sino también frecuentemente de sus lectores marxistas y, a veces, se sospecha, de sí mismo.
Palabra del día
el espumillón