Pliegues preciosos adulan su figura, falda fluido completa este vestido maravillosamente. | Lovely pleats flatter your figure, flowy skirt completes this dress beautifully. |
Ellos adulan a las personas poderosas para que sean sus amigos. | They flatter powerful people to be friends with them. |
Las personas que te halagan y adulan por todo. | People who you flatter and flatter all. |
Todos odian a las personas hipócritas que adulan a los profesores, incluso ellos mismos. | Everyone hates fake people that kiss the teachers butts, even the teachers. |
Son fanfarrones que se jactan de sí mismos y adulan a otros para conseguir lo que quieren. | They are loudmouthed braggarts, and they flatter others to get favors in return. |
Todos te halagan, te adulan; los placeres se te ofrecen, pero has de saber que todo eso trae amarguras. | Everybody flatter and offer you pleasures, but remember that all this brings grief. |
Todos te halagan, te adulan; los placeres se te ofrecen, pero has de saber que todo eso trae amarguras. | Never be self-conceited. Everybody flatter and offer you pleasures, but remember that all this brings grief. |
En medio de un maremoto de liberales que adulan a gente como Brennan, pongámonos bien claro quiénes son de verdad. | In the midst of a tsunami of liberals fawning on people like Brennan, let's get clear on who they really are. |
Es probable que hayas visto programas de televisión o películas donde los personajes se adulan unos a otros pero en realidad no actúan como amigos. | You may have seen TV shows or movies in which characters flatter each other but don't really act like friends. |
Estos individuos son refunfuñadores y criticones; se dejan llevar por sus propias pasiones; hablan con arrogancia y adulan a los demás para sacar ventaja. | These men are grumblers and faultfinders; they follow their own evil desires; they boast about themselves and flatter others for their own advantage. |
