Esta demanda de profecía ilusoria y aduladora siempre encuentra oferta. | This demand for illusory and adulatory prophecy always meets the offer. |
De pronto, la sonrisa de Yun se volvió particularmente aduladora. | All of sudden, Yun's smile became particularly fawning. |
La palabra aduladora es una de las más comunes bajo el sol. | The adulating word is among the most common ones under the sun. |
Poniendo de lado tu aduladora analogía, Niles, lo tomo como un tributo. | Your flattering analogy aside, Niles, I take it as a tribute. |
Así es como el papá de Cam me ve, como una damisela aduladora. | This is how Cam's dad sees me— like some fawning damsel. |
Y un poco aduladora. | And a little flattering. |
La institución religiosa pagana, servil y aduladora, enseguida se adecuó a seguir las excentricidades y manías del soberano. | The pagan religious institutions, servile and flattering, adequately give in and support the maniacal eccentricity of the sovereign. |
Alejado del mundo real en su palacio, rodeado de gente servil y aduladora, se aferra al poder aun cuando el poder se apaga. | Shut off from the real world in his palace, surrounded by yes-men and sycophants, he is clinging to power even as power ebbs away. |
Y, sin embargo, las autoridades militares del campo gubernamental apreciaban de manera enormemente aduladora la dirección militar de la insurrección. | Even so, the military authorities of the governmental camp in Petrograd gave a very flattering judgement of the military leadership of the revolution. |
Por otro lado, la profecía verdadera no es aduladora y no consiente nuestras certezas y nuestras comodidades, no responde a los gustos del consumidor. | Because non-false prophecy is not an adulator, it does not caress our certainties and comfort, it does not respond to the tastes of consumers. |
